CAPITAINE LEE : Attaquons l'exercice ! Pour défaire les Huns. M'ont-ils donné leurs fils ? Je n'en vois pas un ! Vous êtes plus fragile que des fillettes, Et jusqu'au bout, et coups par coups, Je saurai faire de vrais hommes, de vous !
Comme la flèche qui vibre, et frappe en plein coeur, En trouvant l'équilibre, vous serez vainqueur ! Vous n'êtes qu'une bande de femmelettes, Mais envers, et contre tout, Je saurais faire de vrais hommes de vous !
SOLDATS : J'aurais dû me mettre au régime. Salue tout mes amis pour moi ! Je n'aurai pas dû sécher les cours de gym !
MUSHU : Ce gars-là leur flanque les foies !
MULAN : Et s'il voyait la fille en moi ?
SOLDATS : Je suis tout en nage, mais nager je ne sais pas !
Comme un homme, Sois plus violent que le cours du torrent. Comme un homme, Sois plus puissant que les ouragans. Comme un homme, Sois plus ardent que le feu des volcans. Secret comme les nuits de lune de l'Orient.
CAPITAINE LEE : Les jours passent et les Huns, Ne sont plus très loin. Suivez bien mon chemin, Vous vivrez, demain ! Vous ne serez jamais, vaillants et forts, Comme des hommes. Rentrez chez vous ! Je ne peux faire de vrais hommes de vous !
SOLDATS : Comme un homme, Sois plus violent que le cours du torrent. Comme un homme, Sois plus puissant que les ouragans. Comme un homme, Sois plus ardent que le feu des volcans. Secret comme les nuits de lune de l'Orient.
Comme un homme, Sois plus violent que le cours du torrent. Comme un homme, Sois plus puissant que les ouragans. Comme un homme, Sois plus ardent que le feu des volcans. Secret comme les nuits de lune de l'Orient. |
CAPITAINE LEE : Let's get down to business To defeat the Huns Did they send me daughters When I asked for sons? You're the saddest bunch I ever met But you can bet Before we're through Mister, I'll make a man out of you
Tranquil as a forest But on fire within Once you find your center you are sure to win You're a spineless, pale pathetic lot And you haven't got a clue Somehow I'll make a man out of you
SOLDATS : I'm never gonna catch my breath Say good-bye to those who knew me Boy, was I a fool in school for cutting gym MUSHU : This guy's got 'em scared to death MULAN : Hope he doesn't see right through me SOLDATS : Now I really wish that I knew how to swim
(Be a man) We must be swift as the coursing river (Be a man) With all the force of a great typhoon (Be a man) With all the strength of a raging fire Mysterious as the dark side of the moon CAPITAINE LEE : Time is racing toward us till the Huns arrive Heed my every order and you might survive You're unsuited for the rage of war So pack up, go home you're through How could I make a man out of you? SOLDATS : (Be a man) We must be swift as the coursing river (Be a man) With all the force of a great typhoon (Be a man) With all the strength of a raging fire Mysterious as the dark side of the moon
(Be a man) We must be swift as the Coursing river (Be a man) With all the force of a great typhoon (Be a man) With all the stength of a raging fire Mysterious as the dark side of the moon |